söndag, juli 24, 2011

Svårt att va mamman...


...ibland.

Idag skulle man egentligen skriva några väl valda ord, om allt elände som hänt i vårt grannland. Men det är så många som gör det, och jag orkar inte ta in mer just nu. På nåt sätt vill jag inte att en sådan galning skall få ta upp mer av min levnadsglada energi, mer tid, mer tankar än det han redan har gjort. Han är inte värd det!

Så...

Hela familjen sitter och tittar på amerikans vuxenfilm, och då menar jag inte snusk-vuxenfilm, utan bara en helt vanlig amerikansk komedi, som helt enkelt börjar kl.21.00. Då är den väl för vuxna? Så är den inte dubbad till svenska, men dom har dock lyxat till det med en svensk textning. I alla fall så sitter även dom små söta kvar i soffan, eftersom det är sommarlov, och mamman och pappan har lite snällt vänt dygnet för dom små liven. Men det är ett par veckor kvar, vi hinner vända tillbaka. För det kan väl aldrig vara barnens fel att det är SÅ HIMLA trevligt på altanen, ihop med vänner?
Nu föll jag bort igen...

En komedi visades kvällen till ära " Bridget Jones dagbok", så den ansvarsfulla mamman och pappan bedömde att det inte var någon fara skedd, om dom små söta skulle för titta, dom med. Det är ju trots allt väldigt mysigt när vi sitter allihop och knör under en filt. Nu är det ju bara det att ett av barnen har precis knäckt läskoden, men är absolut INTE på den snabbhetsnivån att hon klarar av den svenska textningen snabba hastighet. Och den äldre söta saken hänger med rätt bra, men läser betydligt snabbare om hon läser högt. Vilket stör en aning, nej nu ljög jag. Det går INTE att sitta brevid, man blir galen.

Så det ligger på mammans roll att läsa texten högt. Inte alls någon uppoffring, allt e relativt. Man tänker bara på den gången då mamman översatte " Titanic" på en lätta 3 timmar, från amerikanska dubbat till thailadska. Tänk er Da Caprio prata thai, helsexigt inte sant! Som grädde på moset så översatte jag dubbningen till svenska för dom små söta. Problemet eller det som va kruxet är att mamman kan inte ett ord thai, så hon fick helt enkelt improvisera- I 3 TIMMAR!
Men dom va helnöjda,märkte ingenting. Hoppas inte dom ser filmen en dag då dom kan läsa texten själva, va besvikna dom kommer att bli då det visar sig vara en helt annan handling, än vad dom kommer ihåg.

Se, nu ramlade jag ut igen!

Jag sitter och läser texten, så att alla skall få behållning av filmen, men som i dom flesta filmer så innehöll även denna film, lite kärlek. Då gäller det för mamman att improvisera och linda in i bomull, så att dom små söta öronen inte trillar av i tidig ålder.

På textremsan:
"- Skall vi gå hem till dig och knulla?"
Mamman läser:
"- Skall vi gå hem till dig och kramas?"

"- Mamma, så stod det faktiskt INTE."


Tror vi skall ta fram Ronja Rövardotter igen.



Inga kommentarer:

Skicka en kommentar